- κυριλλικό αλφάβητο
- Σύνολο γραμμάτων που σημειώνουν την έναρξη της γραπτής παράδοσης των σλαβικών γλωσσών. Η ονομασία του αλφαβήτου προέρχεται από τον απόστολο των Σλάβων Κύριλλο, ο οποίος ανέλαβε μαζί με τον αδελφό του, Μεθόδιο, το 863 να κηρύξει τον χριστιανισμό στον πληθυσμό της Μεγάλης Μοραβίας (βλ. λ. Κύριλλος και Μεθόδιος). Ο Κύριλλος, κατά την παράδοση, επινόησε αυτό το σύστημα γραφής –σύμφωνα με άλλη άποψη, η επινόηση πρέπει μάλλον να αποδοθεί σε κάποιον από τους οπαδούς του–, γιατί η απόδοση των φθόγγων των σλαβικών γλωσσών ήταν αδύνατη τόσο με το ελληνικό όσο και με το λατινικό αλφάβητο.
Βάση του κ.α. αποτελεί το ελληνικό αλφάβητο, με ορισμένα στοιχεία πιθανώς εβραϊκού ή ίσως αρμενικού και αβεστικού αλφαβήτου. Στην ιστορία του αλφαβήτου, που είναι γνωστό με τη γενική ονομασία κ.α., μπορούμε να διακρίνουμε τρεις φάσεις, που αντιπροσωπεύουν ισάριθμους σταθμούς στην εξέλιξη ενός και του αυτού συστήματος γραφής: 1) το γλαγολικό αλφάβητο (η ονομασία του οποίου προέρχεται από το αρχαίο βουλγαρικό γλάγολου = λέξη, λόγος), το οποίο βασίζεται στη μικρογράμματη ελληνική γραφή που χρησιμοποιείτο τον 9o αι. μ.Χ. και εφαρμόστηκε σε μερικές ζώνες της Σερβίας για λειτουργικούς σκοπούς έως τον 17o αι.· 2) το αρχαίο κ.α., που βασιζόταν στη μεγαλογράμματη ελληνική γραφή· 3) τέλος, το νεότερο κ.α., που αποτελεί στην ουσία τη σημερινή γραφή. Το αλφάβητο αυτό εισήχθη κατά τον 18o αι. με πρωτοβουλία του Μεγάλου Πέτρου (1672-1725) και είναι γνωστό ως πολιτικό αλφάβητο. Η εισαγωγή του είχε μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη της λαϊκής γλώσσας.
Ενώ στην Τσεχία και στην Πολωνία, όπου ήταν ιδιαίτερα ισχυρή η επιρροή της Γερμανικής Καθολικής Εκκλησίας, χρησιμοποιούν σήμερα αλφάβητο γερμανολατινικής προέλευσης, το κ.α., που αντικατοπτρίζει την παλαιά επιρροή της Εκκλησίας της Ελλάδος, χρησιμοποιείται σήμερα κατά ένα μέρος στη Σερβία (με τροποποιήσεις που εισήχθησαν στις αρχές του 19ου αι.), στη Βουλγαρία (με σημαντικές τροποποιήσεις που εισήχθησαν τον Φεβρουάριο του 1945) και φυσικά στα εδάφη της Ρωσίας και ορισμένων Δημοκρατιών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, με μερικές τροποποιήσεις σχετικά με τη μεταγραφή της ουκρανικής και της λευκορωσικής γλώσσας. Το κ.α. εξάλλου χρησιμοποιείται και από μια μεγάλη ομάδα μη σλαβικών γλωσσών στο εσωτερικό της Ρωσίας. Έως το 1860 το χρησιμοποιούσαν και στη Ρουμανία.
Το κυριλλικό αλφάβητο και η προφορά των στοιχείων του κατά το διεθνές φωνητικό σύστημα.
Dictionary of Greek. 2013.